본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/詩佛 王維 詩

신진군송수가(新秦郡松樹歌) -왕유(王維)-

by 산산바다 2020. 9. 14.

산과바다

왕유시(王維詩) HOME

 

 

 

               신진군송수가(新秦郡松樹歌) -왕유(王維)-

               신진군 소나무의 노래

 

靑靑山上松(청청산상송) : 푸르고 푸른 산 위의 저 소나무

數里不見今更逢(수리부견금경봉) : 몇 리를 가도 이제 다시 만나보지 못해

不見君心相憶(부견군심상억) : 너를 보지 못하니 마음에 그리움만 쌓인다.

此心向君君應識(차심향군군응식) : 너를 향한 이 마음, 너도 응당 알리라.

爲君顔色高且閒(위군안색고차한) : 그대의 안색이 고고하고도 한가롭고

亭亭逈出浮雲間(정정형출부운간) : 정정하게도 저 뜬 구름 사이로 아득히 솟은 때문이오.

 

 

 

산과바다 이계도

댓글