산과바다
기상즉사(淇上卽事) -왕유(王維)-
기수가에서 본대로
屛居淇水上(병거기수상) : 기수 가에 숨어 사노니
東野曠無山(동야광무산) : 동편 들판은 넓어서 산도 없다.
日隱桑柘外(일은상자외) : 해는 뽕나무 밖으로 숨고
河明閭井間(하명려정간) : 강물은 마을 사이로 밝게 비친다.
牧童望邨去(목동망촌거) : 목동은 마을을 바로 보며 떠나고
田犬隨人還(전견수인환) : 사냥개는 주인을 따라 돌아간다.
靜者始何事(정자시하사) : 은자가 무슨 일을 시작하랴
荊扉乘晝關(형비승주관) : 사립문은 낮에 닫아놓고 있어라.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩佛 王維 詩' 카테고리의 다른 글
조입형양계(早入滎陽界) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
---|---|
제상사현영삼수(濟上四賢詠三首) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
헌시흥공(獻始興公) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
신진군송수가(新秦郡松樹歌) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
청작가(靑雀歌) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
댓글