본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/詩佛 王維 詩

조입형양계(早入滎陽界) -왕유(王維)-

by 산산바다 2020. 9. 14.

산과바다

왕유시(王維詩) HOME

 

 

 

          조입형양계(早入滎陽界) -왕유(王維)-

          일찍 형양 땅에 들어가며

 

汎舟入滎澤(범주입형택) : 배 띄워서 형택으로 드니

茲邑迺雄藩(자읍내웅번) : 이 고을은 강성한 번국이도다.

河曲閭閻隘(하곡려염애) : 강물은 굽이돌고 마을은 좁은데

川中煙火繁(천중연화번) : 내 안쪽에는 연기가 자욱하다

因人見風俗(인인견풍속) : 사람들 모습에서 풍속이 나타나고

入境聞方言(입경문방언) : 경내로 들어가니 사투리가 들린다.

秋晩田疇盛(추만전주성) : 가을 저녁 들판은 풍요롭고

朝光市井喧(조광시정훤) : 아침 햇살에 시장이 시끄럽다.

漁商波上客(어상파상객) : 어부와 상인은 물가에서 흥정하고

雞犬岸旁邨(계견안방촌) : 닭과 개는 언덕 근처 고을에서 운다.

前路白雲外(전노백운외) : 앞길은 흰 구름 밖으로 나있고

孤帆安可論(고범안가논) : 외로운 돛단배 길을 어찌 논할 수 있나.

 

 

 

산과바다 이계도

댓글