산과바다
中庸(중용) 제12장
君子之道(군자지도)는 : 군자의 도는
費而隱(비이은)이니라 : 광대하면서도 은미하다.
夫婦之愚(부부지우)로도 : 필부필부의 어리석음으로도
可以與知焉(가이여지언)이로되 : 가히 함께하여 알 수 있는 것이지만
及其至也(급기지야)하여는 : 그 지극함에 이르러서는
雖聖人(수성인)이라도 : 비록 성인이라 하더라도
亦有所不知焉(역유소불지언)하며 : 역시 알지 못하는 바가 있는 것이다.
夫婦之不肖(부부지불초)로도 : 필부필부의 불초함으로도
可以能行焉(가이능행언)이로되 : 가히 행할 수 있는 것이지만
及其至也(급기지야)하여는 : 그 지극함에 미쳐서는
雖聖人(수성인)이라도 : 비록 성인이라 하더라도
亦有所不能焉(역유소불능언)하며 : 역시 할 수 없는 바가 있는 것이다.
天地之大也(천지지대야)에도 : 천지의 큼에도
人猶有所憾(인유유소감)이라 : 사람에게는 오히려 한이 되는 바가 있는 것이다.
故(고)로 : 그러므로
君子語大(군자어대)인댄 : 군자가 큰 것을 말하면
天下莫能載焉(천하막능재언)하며 : 천하에 실을 수가 없게 되고
語小(어소)인댄 : 작은 것을 말하면
天下莫能破焉(천하막능파언)이니라 : 천하에 쪼갤 수가 없게 된다.
詩云鳶飛戾天(시운연비려천)이어늘 : 시경에 이르기를, “솔개는 하늘에 날고
魚躍于淵(어약우연)이라하니 : 물고기는 못에 뛰고 있다.”고 하였으니
言其上下察也(언기상하찰야)니라 : 그것이 위아래로 드러남을 말한 것이다.
君子之道(군자지도)는 : 군자의 도는
造端乎夫婦(조단호부부)니 : 필부필부에서 발단되나
及其至也(급기지야)하여는 : 그 지극함에 이르러서는
察乎天地(찰호천지)니라 : 천지에 드러난다.
산과바다 이계도
'四書 > 中庸' 카테고리의 다른 글
中庸(중용) 제14장 (0) | 2016.02.21 |
---|---|
中庸(중용) 제13장 (0) | 2016.02.21 |
中庸(중용) 제11장 (0) | 2016.02.21 |
中庸(중용) 제10장 (0) | 2016.02.21 |
中庸(중용) 제8~9장 (0) | 2016.02.21 |
댓글