본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
禪詩/寒山詩集(寒山, 拾得, 豊干) 詩

한산시(寒山詩) 201

by 산산바다 2024. 3. 25.

산과바다

寒山詩集 : 한산(寒山) 습득(拾得) 풍간(豊干)

 

 

          한산시(寒山詩) 201

        《詩 三百三首 其二十一

 

千年石上古人踪(천년석상고인종) : 천 년 된 반석에는 옛사람 남긴 자취

萬丈巖前一點空(만장암전일점공) : 만장 높이 바위산 앞에는 빈 하늘 한 점

明月照時常皎潔(명월조시상교결) : 밝은 달빛 비칠 때마다 그 빛이 맑았거니

不勞尋計問西東(불로심계문서동) : 애써 찾고 구하고 물어볼 일 아니라네.

 

 

 

 

산과바다 이계도

'禪詩 > 寒山詩集(寒山, 拾得, 豊干) 詩' 카테고리의 다른 글

한산시(寒山詩) 203  (0) 2024.03.25
한산시(寒山詩) 202  (0) 2024.03.25
한산시(寒山詩) 200  (0) 2024.03.25
한산시(寒山詩) 199  (0) 2024.03.25
한산시(寒山詩) 198  (0) 2024.03.25

댓글