산과바다
추적(秋笛) - 두보(杜甫)
가을 피리
淸商欲盡奏(청상욕진주) : 맑은 소리 연주가 끝나려는데
奏苦血霑衣(주고혈점의) : 연주의 고통에 피가 옷을 적신다네.
他日傷心極(타일상심극) : 지금까지 마음 상함이 심하리니
征人白骨歸(정인백골귀) : 원정 떠난 장정들은 백골 되어 돌아왔네.
相逢恐恨過(상봉공한과) : 서로 만나 한스럽게 지나칠까 두려워
故作發聲微(고작발성미) : 시작하는 소리를 작게도 만들었구나.
不見秋雲動(불현추운동) : 가을구름의 움직임 보이지 않는데
悲風稍稍飛(비풍초초비) : 서글픈 바람에 조금 씩 조금씩 날아오른다.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩聖 杜甫 詩' 카테고리의 다른 글
만모(晩暮) (0) | 2020.12.22 |
---|---|
모추장귀진(暮秋將歸秦) (0) | 2020.12.22 |
석감(石龕) (0) | 2020.12.22 |
적초령(積草嶺) (0) | 2020.12.22 |
희제왕재화산수도가(戲題王宰畫山水圖歌) (0) | 2020.12.22 |
댓글