본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/詩佛 王維 詩

정과주상과(鄭果州相過) -왕유(王維)-

by 산산바다 2020. 9. 13.

산과바다

왕유시(王維詩) HOME

 

 

 

          정과주상과(鄭果州相過) -왕유(王維)-

          과주 鄭太守가 찾아오다.

 

麗日照殘春(여일조잔춘) : 해맑은 햇볕 늦봄을 비추고

初晴艸木新(초청초목신) : 날이 막 개니 초목도 신선하여라.

牀前磨鏡客(상전마경객) : 평상 앞에는 거울을 갈아주는 나그네

林裏灌園人(림리관원인) : 숲 속에는 채소밭에 물대는 사람.

 

五馬驚窮巷(오마경궁항) : 태수의 오마 행렬에 외진 골목 놀래고

雙童逐老身(쌍동축노신) : 사내 아이 들이 늙은 몸을 쫓아온다.

中廚辦麤飯(중주판추반) : 부엌 안에서 거친 밥을 마련하니

當恕阮家貧(당서완가빈) : 마땅히 완적의 가난한 살림 용서하시라.

 

 

 

산과바다 이계도

댓글