본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/詩佛 王維 詩

송구위왕당주(送邱爲往唐州) -왕유(王維)-

by 산산바다 2020. 9. 13.

산과바다

왕유시(王維詩) HOME

 

 

 

          송구위왕당주(送邱爲往唐州) -왕유(王維)-

          당주로 돌아가는 구위를 송별하며

 

宛洛有風塵(완낙유풍진) : 완읍과 낙양에 풍진이 일어

君行多苦辛(군항다고신) : 그대 행차에 많은 고생 있으리라.

四愁連漢水(사수련한수) : 온갖 근심 한수 따라 이어질 테고

百口寄隨人(백구기수인) : 집안 식구들 모두가 따를 테니 말이오.

槐色陰淸晝(괴색음청주) : 홰나무 짙푸른 빛이 대낮에 그늘지고

楊花惹暮春(양화야모춘) : 버들개지 꽃피어 봄이 깊어갈 때

朝端肯相送(조단긍상송) : 조정으로 기는 길 흔쾌히 보내리니

天子繡衣臣(천자수의신) : 천자의 총애 받는 중신이 되시구려.

 

 

 

산과바다 이계도

댓글