산과바다
송구위왕당주(送邱爲往唐州) -왕유(王維)-
당주로 돌아가는 구위를 송별하며
宛洛有風塵(완낙유풍진) : 완읍과 낙양에 풍진이 일어
君行多苦辛(군항다고신) : 그대 행차에 많은 고생 있으리라.
四愁連漢水(사수련한수) : 온갖 근심 한수 따라 이어질 테고
百口寄隨人(백구기수인) : 집안 식구들 모두가 따를 테니 말이오.
槐色陰淸晝(괴색음청주) : 홰나무 짙푸른 빛이 대낮에 그늘지고
楊花惹暮春(양화야모춘) : 버들개지 꽃피어 봄이 깊어갈 때
朝端肯相送(조단긍상송) : 조정으로 기는 길 흔쾌히 보내리니
天子繡衣臣(천자수의신) : 천자의 총애 받는 중신이 되시구려.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩佛 王維 詩' 카테고리의 다른 글
송장판관부하서(送張判官赴河西) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
---|---|
송전소부환남전(送錢少府還藍田) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
송최구흥종유촉(送崔九興宗游蜀) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
송평담연판관(送平淡然判官) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
송류사직부안서(送劉司直赴安西) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
댓글