산과바다
송류사직부안서(送劉司直赴安西) -왕유(王維)-
안서도호부로 가는 유 사직을 전송하며
絶域陽關道(절역양관도) : 아주 머나 먼 땅 양관 가는 길
胡煙與塞塵(호연여색진) : 오랑캐 땅 연기와 변방의 먼지.
三春時有雁(삼춘시유안) : 석 달 봄철에도 기러기가 날고
萬里少行人(만리소항인) : 아득한 만 리 길에는 행인도 드물구나.
苜蓿隨天馬(목숙수천마) : 말먹이 목숙 풀은 천마 따라 들어오고
蒲桃逐漢臣(포도축한신) : 포도는 한나라 사신 쫓아 들어왔어라.
當令外國懼(당령외국구) : 마땅히 외국으로 하여금 두려워
不敢覓和親(부감멱화친) : 감히 다시는 화친 구하게 하지 말게나.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩佛 王維 詩' 카테고리의 다른 글
송최구흥종유촉(送崔九興宗游蜀) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
---|---|
송평담연판관(送平淡然判官) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
양주교외유망(涼州郊外游望) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
춘일상방즉사(春日上方卽事) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
범전피(汎前陂) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
댓글