산과바다
양주교외유망(涼州郊外游望) -왕유(王維)-
양주 교외에서 유람하며 바라보다.
野老才三戶(야노재삼호) : 시골 늙은이 사는 집, 겨우 세 가구
邊邨少四鄰(변촌소사린) : 변방 고을에는 이웃도 적구나.
婆娑依里社(파사의리사) : 옷자락 너울거리며 마을 신당에 가서
簫鼓賽田神(소고새전신) : 피리 불고 북 치면서 지신을 제사한다.
灑酒澆芻狗(쇄주요추구) : 개 모형 짚단에 술 붓고 물 뿌리고
焚香拜木人(분향배목인) : 향불 피우고 나무 인형에 절을 한다.
女巫紛屢舞(녀무분누무) : 여자 무당은 어지러이 온갖 춤을 추니
羅襪自生塵(나말자생진) : 비단 버선에서는 절로 먼지가 인다.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩佛 王維 詩' 카테고리의 다른 글
송평담연판관(送平淡然判官) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
---|---|
송류사직부안서(送劉司直赴安西) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
춘일상방즉사(春日上方卽事) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
범전피(汎前陂) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
황보악운계잡제오수(皇甫岳雲溪雜題五首) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
댓글