본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/詩佛 王維 詩

범전피(汎前陂) -왕유(王維)-

by 산산바다 2020. 9. 13.

산과바다

왕유시(王維詩) HOME

 

 

 

          범전피(汎前陂) -왕유(王維)-

          앞 못에 배 띄워

 

秋空自明逈(추공자명형) : 가을 하늘은 절로 밝고도 아득하니

況復遠人間(황복원인간) : 하물며 다시 인간 세상을 벗어났음에야.

暢以沙際鶴(창이사제학) : 모래 가에 학이 있어 상쾌하고

兼之雲外山(겸지운외산) : 구름 밖의 산이 있어 기분이 더한다.

 

澄波澹將夕(징파담장석) : 맑은 물결은 출렁이는데 저녁이 다가오고

淸月皓方閒(청월호방한) : 청명한 달은 밝아 바야흐로 한가롭구나.

此夜任孤棹(차야임고도) : 이러한 밤에 나는 외로운 배에 몸을 맡기고

夷猶殊未還(이유수미환) : 주저하며 어이해 아직도 돌아가지 못하나.

 

 

 

산과바다 이계도

댓글