산과바다
답장오제(答張五弟) -왕유(王維)-
장오제에게 답하여
終南有茅屋(종남유모옥) : 종남에 초가집 하나 있어
前對終南山(전대종남산) : 앞으로는 종남산 마주보고 있도다.
終年無客長閉關(종년무객장폐관) : 해가 다가도록 찾는 손님 없어 오래 문이 닫혔고
終日無心長自閒(종일무심장자한) : 종일토록 무심하여 언제나 마음이 한가하였도다.
不妨飮酒復垂釣(부방음주복수조) : 음주나 낚시에 방해 받지 않으니
君但能來相往還(군단능내상왕환) : 다만 그대 찾아와 서로 오갈 수 있었으면 좋겠구나.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩佛 王維 詩' 카테고리의 다른 글
영신곡(迎神曲) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.15 |
---|---|
부남곡가사오수(扶南曲歌詞五首) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.15 |
이문가(夷門歌) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.15 |
춘중전원작(春中田園作) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.15 |
과이읍댁(過李揖宅) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.15 |
댓글