산과바다
동일유람(冬日游覽) -왕유(王維)-
겨울날 유람
步出城東門(보출성동문) : 성 동문으로 걸어 나가
試騁千里目(시빙천리목) : 천리 먼 곳까지 다려본다.
靑山橫蒼林(청산횡창림) : 청산은 푸른 숲에 가로 눕고
赤日團平陸(적일단평륙) : 붉은 해는 평원에 둥글다.
渭北走邯鄲(위배주감단) : 위수 북쪽은 한단으로 달리고
關東出函谷(관동출함곡) : 관동지역은 함곡관을 나와서다.
秦地萬方會(진지만방회) : 진나라 땅으로 만방이 모이고
來朝九州牧(내조구주목) : 조회 온 전국의 지방관들이 있다.
雞鳴咸陽中(계명함양중) : 함양성 안에 닭이 울고
冠蓋相追逐(관개상추축) : 고관대작은 서로 찾아다닌다.
丞相過列侯(승상과렬후) : 승상은 제후들과 서로 오고가며
羣公餞光祿(군공전광녹) : 여러 공경들은 광록경을 전송한다.
相如方老病(상여방노병) : 사마상여는 이제 늙고 병들자
獨歸茂陵宿(독귀무능숙) : 홀로 무릉으로 돌아와 머물렀도다.
* 鄲(단) - 趙나라의 서울
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩佛 王維 詩' 카테고리의 다른 글
송장오귀산(送張五歸山) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
---|---|
관별자(觀別者) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
우언이수(寓言二首) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
동야서회(冬夜書懷) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
우림기규인(羽林騎閨人) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
댓글