본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/詩佛 王維 詩

동일유람(冬日游覽) -왕유(王維)-

by 산산바다 2020. 9. 14.

산과바다

왕유시(王維詩) HOME

 

 

 

          동일유람(冬日游覽) -왕유(王維)-

          겨울날 유람

 

步出城東門(보출성동문) : 성 동문으로 걸어 나가

試騁千里目(시빙천리목) : 천리 먼 곳까지 다려본다.

靑山橫蒼林(청산횡창림) : 청산은 푸른 숲에 가로 눕고

赤日團平陸(적일단평륙) : 붉은 해는 평원에 둥글다.

渭北走邯鄲(위배주감단) : 위수 북쪽은 한단으로 달리고

關東出函谷(관동출함곡) : 관동지역은 함곡관을 나와서다.

秦地萬方會(진지만방회) : 진나라 땅으로 만방이 모이고

來朝九州牧(내조구주목) : 조회 온 전국의 지방관들이 있다.

雞鳴咸陽中(계명함양중) : 함양성 안에 닭이 울고

冠蓋相追逐(관개상추축) : 고관대작은 서로 찾아다닌다.

丞相過列侯(승상과렬후) : 승상은 제후들과 서로 오고가며

羣公餞光祿(군공전광녹) : 여러 공경들은 광록경을 전송한다.

相如方老病(상여방노병) : 사마상여는 이제 늙고 병들자

獨歸茂陵宿(독귀무능숙) : 홀로 무릉으로 돌아와 머물렀도다.

 

* () - 나라의 서울

 

 

 

산과바다 이계도

댓글