산과바다
동야서회(冬夜書懷) -왕유(王維)-
겨울밤에 회포를 적다
冬宵寒且永(동소한차영) : 차갑고도 긴 겨울밤
夜漏宮中發(야누궁중발) : 궁중에서 밤 시간 알린다.
草白靄繁霜(초백애번상) : 하얀 들풀 위 무성한 서리
木衰澄淸月(목쇠징청월) : 앙상한 나무에 맑은 달빛 깨끗하다.
麗服映頹顔(려복영퇴안) : 고운 옷에 늙은 얼굴빛
朱燈照華髮(주등조화발) : 붉은 등잔 불빛에 백발 머리.
漢家方尙少(한가방상소) : 한나라 왕실은 젊은이만 중용하니
顧影慚朝謁(고영참조알) : 그림자 돌아보며 알현하기 쑥스럽다.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩佛 王維 詩' 카테고리의 다른 글
동일유람(冬日游覽) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
---|---|
우언이수(寓言二首) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
우림기규인(羽林騎閨人) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
납양(納涼) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
도하도청하작(渡河到淸河作) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.14 |
댓글