산과바다
菜根譚(채근담) 後集(후집) 034.
悠長之趣 不得於醲釅 而得於啜菽飮水。
유장지취 부득어농엄 이득어철숙음수
惆悵之懷 不生於枯寂 而生於品竹調絲。
추창지회 불생어고적 이생어품죽조사
固知濃處味常短̖淡中趣獨眞也。
고지농처미상단담중취독진야
느긋한 맛은
향기로운 술 같은 부귀에서는 얻지 못하지만
나물 먹고 물 마시는 데서 얻을 수 있고
그리워하는 마음은
메마르고 적막한 곳에서는 생겨나지 않지만
퉁소를 만지고 거문고 줄을 고르는 데서 생기나니
참으로 짙은맛은 항상 짧고
담백한 가운데 취미만이 홀로 참됨을 알리라.
산과바다 이계도
'菜根譚 > 菜根譚 後集' 카테고리의 다른 글
菜根譚(채근담) 後集(후집) 036 (0) | 2019.11.13 |
---|---|
菜根譚(채근담) 後集(후집) 035 (0) | 2019.11.12 |
菜根譚(채근담) 後集(후집) 033 (0) | 2019.11.12 |
菜根譚(채근담) 後集(후집) 032 (0) | 2019.11.12 |
菜根譚(채근담) 後集(후집) 031 (0) | 2019.11.12 |
댓글