산과바다
제4편 離婁 下(이루 하)
4. 無罪而殺士(무죄이살사)
孟子曰無罪而殺士(맹자왈무죄이살사)면 : 맹자 말씀하시기를, 죄가 없는데도 선비를 죽인다면
則大夫可以去(칙대부가이거)요 : 대부는 관직을 버리고 떠나갈 것이요.
無罪而戮民(무죄이륙민)이면 : 죄가 없는데도 백성을 죽인다면
則士可以徙(칙사가이사)니라 : 선비는 딴 곳으로 옮겨갈 것이다.
5. 君仁莫不仁(군인막불인)
孟子曰君仁(맹자왈군인)이면 : 맹자가 말하기를, 임금이 인하면
莫不仁(막불인)이요 : 인하게 되지 않을 사람이 없고
君義(군의)면 : 임금이 의로우면
莫不義(막불의)니라 : 의롭게 되지 않을 사람이 없느니라.
6. 非禮之禮(비례지예)
孟子曰非禮之禮(맹자왈비례지례)와 : 맹자는 말씀하시기를, 예에 맞지 않는 예와
非義之義(비의지의)를 : 의롭지 않은 의를
大人(대인)은 : 대인은
弗爲(불위)니라 : 하지 않는 법이다.
산과바다 이계도
'四書 > 孟子' 카테고리의 다른 글
孟子(맹자) 8. 人有不爲(인유불위) 9. 言人之不善(언인지불선) 10. 不爲已甚(불위이심) 11. 惟義所在(유의소재) (0) | 2016.02.24 |
---|---|
孟子(맹자) 7. 中也養不中(중야양부중) (0) | 2016.02.24 |
孟子(맹자) 3. 君之視臣如手足(군지시신여수족) (0) | 2016.02.24 |
孟子(맹자) 2. 惠耳不知爲政(혜이부지위정) (0) | 2016.02.24 |
孟子(맹자) 1. 舜生於諸馮(순생어제풍) (0) | 2016.02.24 |
댓글