본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
四書/孟子

孟子(맹자) 6. 不得罪於巨室(부득죄어거실)

by 산산바다 2016. 2. 23.

산과바다

 

孟子(맹자) HOME

 

 

4 離婁 上(이루 상)

 

6. 不得罪於巨室(부득죄어거실)

 

孟子曰爲政(맹자왈위정): 맹자가 말씀하시기를 정치를 하는 것이

不難(불난)하니 : 어렵지 아니하니

不得罪於巨室(불득죄어거실)이니 : 세신대가에 죄를 얻지 아니하는 것이니라

巨室之所慕(거실지소모): 세신대가가 사모하는 것은

一國慕之(일국모지)하고 : 나라 전체가 다 사모하고

一國之所慕(일국지소모): 한 나라가 사모하는 것은

天下慕之(천하모지)하나니 : 천하가 다 사모하는 것으로

(): 그런고로

沛然德敎(패연덕교): 소낙비가 내리듯이 덕의 교화가

溢乎四海(일호사해)하나니라 : 온 천하에 넘쳐흐르게 되는 것이다.

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글