본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
禪詩/寒山詩集(寒山, 拾得, 豊干) 詩

한산시(寒山詩) 019

by 산산바다 2024. 3. 19.

산과바다

寒山詩集 : 한산(寒山) 습득(拾得) 풍간(豊干)

 

 

          한산시(寒山詩) 019

          《詩 三百三首 其一九

 

手筆太縱橫(수필태종횡) : 붓을 들면 종횡으로 걸릴 게 없고

身材極瑰瑋(신재극괴위) : 몸으로 하는 일도 못 하는 게 없지만

(身材極環一作魁瑋)

生爲有限身(생위유한신) : 사는 것에는 정해진 게 있는 법이라

死作無名鬼(사작무명귀) : 죽으면 이름 없는 귀신 되고 마네

自古如此多(자고여차다) : 예로부터 이런 일 셀 수 없이 많았는데

(自古如此多一作多如此)

君今爭奈何(군금쟁나하) : 그대는 지금 무엇을 다투려는가

可來白雲裏(가래백운리) : 맘 있거든 오시게나 흰 구름 속으로

敎你紫芝歌(교니자지가) : 그대에게 신선의 노래 가르쳐줄 테니

 

 

 

 

산과바다 이계도

'禪詩 > 寒山詩集(寒山, 拾得, 豊干) 詩' 카테고리의 다른 글

한산시(寒山詩) 021  (0) 2024.03.19
한산시(寒山詩) 020  (0) 2024.03.19
한산시(寒山詩) 018  (0) 2024.03.19
한산시(寒山詩) 017  (0) 2024.03.19
한산시(寒山詩) 016  (0) 2024.03.19

댓글