본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/酒聖 陶淵明 詩

시주속지조기사경이삼랑(示周續之祖企謝景夷三郞) - 도연명(陶淵明)

by 산산바다 2021. 3. 9.

산과바다

陶淵明 詩 HOME

 

 

 

        시주속지조기사경이삼랑(示周續之祖企謝景夷三郞) - 도연명(陶淵明)

        주속지, 조기, 사경이 세 사람에게

 

 

負痾頹簷下(부아퇴첨하) : 허물어진 처마 밑에 병든 이 몸이

終日無一欣(종일무일흔) : 진종일 즐거움이 하나도 없도다.

藥石有時間(약석유시간) : 약으로 가끔씩 차도 있으면

念我意中人(염아의중인) : 내 마음속 그대들이 그립도다!

相去不尋常(상거불심상) : 서로 떨어져 늘 찾지는 않지만

道路邈何因(도로막하인) : 길은 아득하여 막막하기만 하네.

周生述孔業(주생술공업) : 주군이 공자의 학문 풀이 하고

祖謝響然臻(조사향연진) : 조기와 사경이가 함께 배우네.

道喪向千載(도상향천재) : 도를 잃은 지 천년이 지났거늘

今朝復斯聞(금조부사문) : 오늘 아침 여기에서 다시 듣는구나.

馬隊非講肆(마대비강사) : 강당 아닌 마구간에서 강학하고

校書亦已勤(교서역이근) : 책을 교감함에 무척이나 수고하는구나.

老夫有所愛(노부유소애) : 늙은이 진정으로 바라는 바는

思與爾爲鄰(사여이위린) : 그대들과 이웃되기를 생각하노라.

願言誨諸者(원언희제자) : 제군들에게 타이르고 싶으니

從我潁水濱(종아영수빈) : 나를 따라 영수가로 오게나.!

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글