본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/詩佛 王維 詩

입산기성중고인(入山寄城中故人) -王維(왕유)-

by 산산바다 2020. 9. 15.

산과바다

왕유시(王維詩) HOME

 

 

 

          입산기성중고인(入山寄城中故人) -王維(왕유)-

          산에 들어 성중의 친구에게 보내다

 

中歲頗好道(중세파호도) : 중년에 불교를 좋아하여

晩家南山陬(만가남산추) : 만년에는 남산 근처에 집을 마련하였네.

興來每獨往(흥래매독왕) : 흥이 일 때마다 혼자 가서

勝事空自知(승사공자지) : 산의 좋은 일은 공연히 스스로 안다네.

行到水窮處(행도수궁처) : 가다가 물 다한 곳에 이르러

坐看雲起時(좌간운기시) : 앉아서 구름 피어나는 곳을 바라보네.

偶然値林叟(우연치임수) : 우연히 숲 속 노인 만나

談笑無還期(담소무환기) : 웃으며 이야기하다 돌아갈 줄도 모른다네.

 

 

 

산과바다 이계도

댓글