산과바다
寒山詩集 : 한산(寒山) 습득(拾得) 풍간(豊干) 詩
한산시(寒山詩) 076
《詩 三百三首 其七六》
有漢姓傲慢(유한성오만) : 한 사람 있는데 그 성이 오만(傲慢)이요.
名貪字不廉(명탐자불렴) : 이름은 탐(貪)이고 자는 불렴(不廉)이라네.
一身無所解(일신무소해) : 제대로 아는 건 한 가지도 없으면서
百事被他嫌(백사피타혐) : 벌어지는 일마다 남의 탓을 한다네.
死惡黃蓮苦(사오황련고) : 죽는 것은 황련의 쓴맛처럼 싫어하고
生憐白蜜甜(생련백밀첨) : 사는 것은 맑은 꿀 단맛처럼 사랑한다네.
吃魚猶未止(흘어유미지) : 생선을 먹으면 그 끝이 없고
食肉更無厭(식육경무염) : 고기를 먹어도 물리지 않는다네.
▶黃蓮(황련) : 미나리아재빗과의 여러해살이풀로 뿌리를 약재로 쓰는데 그 맛이 쓰다(=호황련胡黃蓮)
▶無厭(무염) : 물리지 않고 싫증 남이 없음(→무염지욕無厭之慾:끝없는 욕심)
산과바다 이계도
'禪詩 > 寒山詩集(寒山, 拾得, 豊干) 詩' 카테고리의 다른 글
한산시(寒山詩) 078 (0) | 2024.03.21 |
---|---|
한산시(寒山詩) 077 (0) | 2024.03.21 |
한산시(寒山詩) 075 (0) | 2024.03.21 |
한산시(寒山詩) 074 (0) | 2024.03.21 |
한산시(寒山詩) 073 (0) | 2024.03.21 |
댓글