산과바다
추일(秋日) - 백거이(白居易)
가을날에
池殘寥落水(지잔요낙수) : 연못 해치는 낙숫물 소리 쓸쓸하고
窗下悠揚日(창하유양일) : 창문아래 멀리 해가 올라오네.
嫋嫋秋風多(뇨뇨추풍다) : 산들산들 가을바람 불어오고
槐花半成實(괴화반성실) : 홰나무 꽃은 반쯤 피었는데.
下有獨立人(하유독립인) : 꽃나무 아래에 홀로 서있는 이
年來四十一(년래사십일) : 올해 마흔 한 살이라네.
* 槐花 : 홰나무, 회화나무, 회나무
* 잘 解釋된 자료를 찾지 못하고 拙解釋으로 올려보는데....?
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 樂天 白居易 詩' 카테고리의 다른 글
취중희증정사군(醉中戲贈鄭使君) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.23 |
---|---|
추회(秋懷) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.23 |
추월(秋月) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.23 |
기내(寄內) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.23 |
유조촌행화(游趙村杏花) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.23 |
댓글