산과바다
채근담(菜根譚) 전집(前集) 135.
炎凉之態 富貴更甚於貧賤。妬忌之心 骨肉尤狠於外人。
염량지태 부귀경심어빈천 투기지심 골육유한어외인
此處 若不當以冷腸 御以平氣 鮮不日坐煩惱障中矣。
차처 약부당이랭장 어이평기 선불일좌번뇌장중의
더웠다 차가워졌다 하는 마음의 변화는 가난한 사람보다 부귀한 사람이 더욱 심하고,
질투하고 시기하는 마음은 가족들이 남보다 더 심한 법이다.
만일 이러한 처지에서 냉정한 마음으로 대처하지 못하고
평온한 마음으로 억제하지 않으면 번뇌 속에 빠지지 않는 날이 하루도 없을 것이다.
산과바다 이계도
'菜根譚 > 菜根譚 前集' 카테고리의 다른 글
채근담(菜根譚) 전집(前集) 137 (0) | 2019.11.01 |
---|---|
채근담(菜根譚) 전집(前集) 136 (0) | 2019.11.01 |
채근담(菜根譚) 전집(前集) 134 (0) | 2019.11.01 |
채근담(菜根譚) 전집(前集) 133 (0) | 2019.11.01 |
채근담(菜根譚) 전집(前集) 132 (0) | 2019.11.01 |
댓글