산과바다
寒山詩集 : 한산(寒山) 습득(拾得) 풍간(豊干) 詩
습득(拾得) 詩 《詩 二十四首 其 三》
습득시(拾得詩) 3
佛哀三界子(불애삼계자) : 부처님 삼계 중생 슬퍼하신 것
總是親男女(총시친남녀) : 모두 이 남녀를 사랑하기 때문
恐沈黑暗坑(공침흑암갱) : 어둠의 구덩이에 빠질까 두려워해
示儀垂化度(시의수화도) : 위의(威儀)를 보이시고 교화를 드리우고,
盡登無上道(진등무상도) : 모두 위없는 길에 오르게 하고
俱證普提路(구증보제로) : 보리의 도를 함께 얻게 했나니,
敎汝癡衆生(교여치중생) : 너희들 어리석은 이에게 가르치나니
慧心勤覺悟(혜심근각오) : 지혜로운 마음으로 힘써 깨쳐라
산과바다 이계도
'禪詩 > 寒山詩集(寒山, 拾得, 豊干) 詩' 카테고리의 다른 글
습득시(拾得詩) 5 (0) | 2024.03.18 |
---|---|
습득시(拾得詩) 4 (0) | 2024.03.18 |
습득시(拾得詩) 2 (0) | 2024.03.18 |
습득시(拾得詩) 1 (0) | 2024.03.18 |
한산시집(寒山詩集) (0) | 2024.03.18 |
댓글