산과바다
<한산시집(寒山詩集)>
三隱詩集 : 한산(寒山) 습득(拾得) 풍간(豊干) 詩
습득시(拾得詩) 《詩 二十四首》
풍간시(豊干詩) 《詩 二首》
한산시(寒山詩) 《詩 三百三首》
습득시(拾得詩) 《詩 二十四首 其一》
습득시(拾得詩) 1
諸佛留藏經(제불유장경) : 부처님이 경(經)을 남기신 것은
祇爲人難化(기위인난화) : 다만 사람을 교화하기 어렵기 때문
不唯賢與遇(불유현여우) : 오직 지혜롭고 어리석은 이뿐 아니라
箇箇心構架(개개심구가) : 사람마다 마음속에 계교를 가져 있네.
造業大如山(조업대여산) : 모두를 업(業)을 지어 산처럼 큰데
馮解懷憂怕(풍해회우파) : 어떻게 근심 걱정 품지 않으랴.
那肯細尋恩(나긍세심은) : 자세히 또 깊이 생각하지 않고
日夜懷姦詐(일야회간사) : 밤낮 생각하는 것, 간사와 거짓뿐인 것을.
산과바다 이계도
'禪詩 > 寒山詩集(寒山, 拾得, 豊干) 詩' 카테고리의 다른 글
습득시(拾得詩) 5 (0) | 2024.03.18 |
---|---|
습득시(拾得詩) 4 (0) | 2024.03.18 |
습득시(拾得詩) 3 (0) | 2024.03.18 |
습득시(拾得詩) 2 (0) | 2024.03.18 |
한산시집(寒山詩集) (0) | 2024.03.18 |
댓글