산과바다
孟浩然 관련 詩
송맹호연지광능(送孟浩然之廣陵) : 이백(李白)
광릉 가는 맹호연을 보내며
故人西辭黃鶴樓(고인서사황학누) : 황학루에서 친구를 서쪽으로 보내고
煙花三月下揚州(연화삼월하양주) : 아지랑이 오르고 꽃 가득한 삼월에 양주로 간다네
孤帆遠影碧空盡(고범원영벽공진) : 외로운 배, 먼 그림자 푸른 하늘로 멀어지고
惟見長江天際流(유견장강천제류) : 오직 장강만 먼 하늘 끝으로 흘러간다.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 孟浩然 詩' 카테고리의 다른 글
증맹호연(贈孟浩然) : 이백(李白) (0) | 2022.06.30 |
---|---|
황학루송맹호연지광릉(黃鶴樓送孟浩然之廣陵) : 이백(李白) (0) | 2022.06.30 |
과융상인난야(過融上人蘭若) : 맹호연(孟浩然) (0) | 2022.06.30 |
양주사(涼州詞) : 맹호연(孟浩然) (0) | 2022.06.30 |
양자진망경구(揚子津望京口) : 맹호연(孟浩然) (0) | 2022.06.30 |
댓글