산과바다
단가행(短歌行) - 백거이(白居易)
단가행
白日何短短(백일하단단) : 낮은 어찌 이렇게도 짧은가
百年苦易滿(백년고역만) : 백 년은 괴롭게도 쉽게도 차는구나.
蒼穹浩茫茫(창궁호망망) : 창공은 넓고도 아득한데
萬劫太極長(만겁태극장) : 만 겁 세월은 끝없이 길기만 하다.
麻姑垂兩鬢(마고수량빈) : 마고 할멈도 두 귀밑머리 드리우고
一半已成霜(일반이성상) : 절반은 이미 서리가 다 되었구나.
天公見玉女(천공견옥녀) : 천제도 옥녀를 보고
大笑億千場(대소억천장) : 크게 웃은 지 억 천 번이 되었도다.
吾欲攬六龍(오욕람륙룡) : 나는 여섯용을 고삐를 잡고
回車掛扶桑(회거괘부상) : 수레를 돌려 부상목에 매달고 싶도다.
北斗酌美酒(배두작미주) : 북두칠성에 맛있는 술 따라서
勸龍各一觴(권룡각일상) : 용들에게 각자 한 잔씩 권하리라.
富貴非所願(부귀비소원) : 부귀는 내가 바라는 것 아니니
與人駐顔光(여인주안광) : 사람들과 젊은 얼굴빛이나 지키리라.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 樂天 白居易 詩' 카테고리의 다른 글
오야제(烏夜啼) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.31 |
---|---|
양가남정(楊家南亭) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.31 |
향로봉하신복산거초당초성우제동벽(香爐峰下新卜山居草堂初成偶題東壁) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.31 |
향로봉하신치초당(香鑪峯下新置草堂) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.31 |
관사내신착소지(官舍內新鑿小池) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.31 |
댓글