산과바다
우청(雨晴) - 두보(杜甫)
비가 개다
天際秋雲薄(천제추운박) : 하늘 끝에 가을 구름은 희미하고
從西萬里風(종서만리풍) : 서쪽 만리의 바람 불어오네.
今朝好晴景(금조호청경) : 오늘 아침은 맑은 경치가 좋아서
久雨不妨農(구우불방농) : 오랜 비가 농사를 방해하지는 않으리.
塞柳行疏翠(새류행소취) : 변방의 버들 성긴 비취빛으로 늘어서고
山梨結小紅(산리결소홍) : 산배나무 붉은 빛으로 조그만 열매 맺었네.
胡笳樓上發(호가루상발) : 호가소리 누대 위에서 들려오니
一雁入高空(일안입고공) : 기러기 한 마리 높은 하늘에 날아드네.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩聖 杜甫 詩' 카테고리의 다른 글
소사(所思) (0) | 2020.12.30 |
---|---|
폐휴(廢畦) (0) | 2020.12.30 |
만행구호(晩行口號) (0) | 2020.12.29 |
우과소단(雨過蘇端) (0) | 2020.12.29 |
일백오일야대월(一百五日夜對月) (0) | 2020.12.29 |
댓글