본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/詩仙 李白 詩

독좌경정산(獨坐敬亭山) - 이백(李白)

by 산산바다 2020. 10. 31.

산과바다

 

李白 詩(이백 시) HOME

 

 

           독좌경정산(獨坐敬亭山) - 이백(李白)

           경정산에 혼자 앉아

 

衆鳥高飛盡(중조고비진) : 뭇 새들은 높이 날아 사라지고

孤雲獨去閑(고운독거한) : 외로운 구름홀로 한가로이 떠가네.

相看兩不厭(상간양불염) : 서로보아도 싫증나지 않은 건

只有敬亭山(지유경정산) : 다만 경정산이 있을 뿐이라네.

 

 

* 경전산(敬亭山)은 안휘성 선성 지구(선주)에 있는 산으로 이백이 말년을 보낸 곳으로 이백이 존경하던 남북조시대의 사조(謝脁)가 자주 올랐던 산이다. 세속을 벗어나 항상 변함없이 서 있는 경정산을 바라보며 지은 시이다.

 

* 敬亭山(경정산) 지금의 안휘성 선성의 북쪽에 있는 명승지.

* 不厭((불염) : 싫어하지 않음

* 只有(지유) : ~ 만이

 

 

 

산과바다 이계도

댓글