본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
四書/孟子

孟子(맹자) 7. 恥之於大人矣(치지어대인의)

by 산산바다 2016. 2. 25.

산과바다

 

孟子(맹자) HOME

 

 

7 盡心 上(진심 상)

 

7. 恥之於大人矣(치지어대인의)

 

孟子曰恥之於人(맹자왈치지어인): 맹자가 이르기를 부끄러워하는 마음은 사람에게

大矣(대의): 중요하다.

爲機變之巧者(위기변지교자): 임시 변동하는 기교를 부리는 사람은

無所用恥焉(무소용치언)이니라 : 부끄러워하는 마음을 써볼 데가 없다.

不恥不若人(불치불약인)이면 : 남과 같지 않은 것을 부끄러워하지 않으면

何若人有(하약인유)리오 : 어떻게 남과 같아지겠는가?”

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글