본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/樂天 白居易 詩

망강누상작(望江樓上作) - 백거이(白居易)

by 산산바다 2021. 1. 30.

산과바다

망강루(望江樓)

白居易 詩 HOME

 

 

 

          망강누상작(望江樓上作) - 백거이(白居易)

          망강루 위에서 짓다

 

 

江畔百尺樓(강반백척누) : 강가의 백 척 높은 누대

樓前千里道(누전천리도) : 누대 앞에는 천 리 먼 길.

憑高望平遠(빙고망평원) : 높은 곳에 기대어 평원을 바라보니

亦足舒懷抱(역족서회포) : 또한 마음속에 품은 생각 풀리는구나.

驛路使憧憧(역노사동동) : 역으로 통한 길에는 사신들이 왕래하고

關防兵草草(관방병초초) : 관문의 방어벽에는 병사들이 바쁘게 다닌다.

及茲多事日(급자다사일) : 이처럼 다사한 세월에는

尤覺閒人好(우각한인호) : 한가하게 사는 사람 좋음을 더욱 알겠다.

我年過不惑(아년과부혹) : 내 나이 마흔을 넘기고

休退誠非早(휴퇴성비조) : 물러나 쉬어도 진정 빠른 것은 아니다.

從此拂塵衣(종차불진의) : 이제부터 먼지 묻은 세상 옷 털고

歸山未爲老(귀산미위노) : 아직 늙어지기 전에 고향으로 돌아가리라.

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글