본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/樂天 白居易 詩

사죽창(思竹窓) - 백거이(白居易)

by 산산바다 2021. 1. 30.

산과바다

白居易 詩 HOME

 

 

 

           사죽창(思竹窓) - 백거이(白居易)

           그리운 대나무 창가

 

 

不憶西省松(부억서성송) : 서성의 소나무 기억나지 않고

不憶南宮菊(부억남궁국) : 남궁의 국화도 기억나지 않는다.

惟憶新昌堂(유억신창당) : 오직 기억나는 것은 신창당 뿐

蕭蕭北窓竹(소소배창죽) : 쓸쓸하다, 북창의 대숲이여.

窓閑枕簟在(창한침점재) : 한가한 창가에 베개와 삿자리 남았는데

來後何人宿(내후하인숙) : 내 돌아 간 뒤에는 어떤 사람이 묵을까.

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글