산과바다
제신진북교루(題新津北橋樓) - 두보(杜甫)
신진에 있는 북교루에서 짓다
望极春城上(망겁춘성상) : 봄날 성 위의 경치를 아득히 바라보니
開筵近鳥巢(개연근조소) : 새 둥지 가까이에 잔치 열렸네.
白花檐外朵(백화첨외타) : 백화는 처마밖에 늘어져 있고
青柳槛前梢(청류함전초) : 푸른 버들가지 끝에 새들은 둥지 틀었네.
池水觀為政(지수관위정) : ? 연못물을 위정자는 바라보는데
廚煙覺遠庖(주연각원포) : ? 부엌 연기는 멀리 요리를 알리네.
西川供客眼(서천공객안) : 서쪽 강에서 나그네 눈길 붙잡는 것은
惟有此江郊(유유차강교) : 오로지 이곳 하나 강 가까운 벌판이네.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩聖 杜甫 詩' 카테고리의 다른 글
피지(避地) (0) | 2020.12.29 |
---|---|
완월정한중왕(玩月呈漢中王) (0) | 2020.12.29 |
견우(遣遇) (0) | 2020.12.29 |
제초(除草) (0) | 2020.12.29 |
조전부니음미엄중승(遭田父泥飮美嚴中丞) (0) | 2020.12.29 |
댓글