산과바다
불귀(不歸) - 두보(杜甫)
돌아오지 못한다네.
河間猶戰伐(하간유전벌) : 하간 땅은 여전히 전쟁 중이라
汝骨在空城(여골재공성) : 너의 뼈는 빈 성에 남아있으리라.
從弟人皆有(종제인개유) : 다른 사람에게는 다 있는 사촌 아우
終身恨不平(종신한부평) : 평생토록 한스러움 진정되지 않으리라.
數金憐俊邁(삭금련준매) : 돈을 헤아림에 뛰어난 재주 아깝고
總角愛聰明(총각애총명) : 총각의 머리에 총명함이 사랑스러웠다.
面上三年土(면상삼년토) : 네 얼굴 위의 삼 년 동안의 흙
春風草又生(춘풍초우생) : 봄바람에 풀이 또 돋아났으리라.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩聖 杜甫 詩' 카테고리의 다른 글
사상인모재(巳上人茅齋) (0) | 2020.12.20 |
---|---|
비추(悲秋) (0) | 2020.12.20 |
북풍(北風) (0) | 2020.12.20 |
봉화가지사인조조대명궁(奉和贾至舍人早朝大明宫) (0) | 2020.12.19 |
봉수리도독표장조춘작(奉酬李都督表丈早春作) (0) | 2020.12.19 |
댓글