본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/詩仙 李白 詩

19. 古風 其十九 - 이백(李白)

by 산산바다 2020. 11. 14.

산과바다

蓮花峰(연화봉)

李白 詩(이백 시) HOME

 

 

 

          19. 古風 其十九 - 이백(李白)

​​

西上蓮花山(서상연화산) : 서쪽 땅에서 연화봉에 올라

迢迢見明星(초초견명성) : 아득히 명성옥녀를 바라보니

素手把芙蓉(소수파부용) : 하얀 손에 연꽃을 들고

虛步躡太淸(허보섭태청) : 하늘을 밟고 허공을 걷네.

霓裳曳廣帶(예상예광대) : 무지개 치마 넓은 띠를 끌고

飄拂昇天行(표불승천행) : 표연히 승천하여

邀我登雲臺(요아등운대) : 나를 맞이하고 운대봉에 올라

高揖衛叔卿(고읍위숙경) : 위숙경에게 고읍하더라.

 

黃山 雲臺峰

恍恍與之去(황황여지거) : 꿈결같이 그녀와 함께 가서

駕鴻淩紫冥(가홍능자명) : 기러기 수레 타고 하늘에 올라

俯視洛陽川(부시낙양천) : 낙양 벌판을 내려다보니

茫茫走胡兵(망망보호병) : 아득히 오랑캐 병사들이 달리는데

流血塗野草(유혈도야초) : 유혈이 들풀을 적시고

豺狼盡冠纓(시랑진관영) : 승냥이와 이리가 모두 갓을 썼더라.

 

* 蓮花山 : 太華山의 최고봉인 蓮花峰연화봉(華山 西峰). 陝西省(섬서성) 長安의 동쪽 華陰縣(화음현)에 있는 華山, 太華山(太華山五嶽오악 중의 西嶽)

* 西上蓮花山(서상연화산) : 서쪽 땅에서 연화봉에 올라

(서쪽 땅에 있는 蓮花峰으로 올라가다.)

* () : 멀다

* 迢迢(초초) : 아득히 멀다

* 明星 : 明星玉女 - 전설에 나오는 華山에 사는 仙女 샛별, 太白星, 金星

* () : 밟다, 디디다, 도달하다, 오르다

* 太淸 : 하늘 - 도교의 세 신선인 玉淸 上淸 太淸三淸이라 하고 태청은 老子이다.도교에서 하늘을 태청이라 한다.

* () : 무지개

* 霓裳(예상) : 무지개와 같이 아름다운 치마

* () : 끌다

* 廣帶 : 넓은 띠

* () : 나부끼다

* () : 떨치다

* 飄拂(표불) : 표연히 - 바람에 나부끼는 모양이 가볍게

* 昇天 : 하늘에 오르다

* 飄拂昇天行(표불승천행) : 표연히 승천하여

(표연히 하늘로 올라 와서 화산의 최고봉인 연화봉에 있는 나에게로 온다.)

* () : 맞다

* 雲臺 : 雲臺峰운대봉(華山北峰)

* 邀我登雲臺(격아등운대) : 나를 맞이하고 운대봉에 올라

(연화봉으로 내려온 明星玉女가 나에게 인사하고 함께 雲臺峰에 올라)

* 高揖(고읍) : 손을 마주 모아 잡고 높이 들어 읍하다

* 衛叔卿(위숙경) : 葛洪神仙傳에 나오는 신선(中山 사람인데 雲母를 복용하고 신선이 되어 華山에서 살았다고 한다. 구름을 타고 내려와 漢武帝를 만났다고 한다.)

* () : 멍하다, 황홀하다

* 恍恍(황황) : 마음을 빼앗겨 멍한 모양

* : , 그것, , 이것

* 恍恍與之去(황황여지거) : 꿈결같이 그녀와 함께 가

(나는 꿈결같이 명성옥녀와 함께 기러기가 끄는 수레 있는 데로 가서)

* () : 타다, 멍에

* () : 기러기

* () : 오르다, 달리다

* : 자줏빛

* () : 어둠, 저승, 하늘

* 紫冥(자명) : 하늘

* () : 구부리다, 숙이다

* 俯視(부시) : 俯瞰(부감), 鳥瞰(조감) - 높은 곳에서 내려다 보다.

* 茫茫(망망) : 망망하다, 까마득하다

* 胡兵 : 안록산의 반란군

* () : 칠하다, 바르다

* 野草 : 들풀

* 流血塗野草(유혈도야초) : 유혈이 들풀을 적시고

(오랑캐 병졸과 한나라 병졸들이 흘린 피가 들판을 적시고)

* () : 승냥이

* () : 이리

* () : 모든

* () : , , 갓을 쓰다

* () : 갓끈

* 冠纓(관영) : 갓끈, 관끈, 벼슬아치의 비유, 벼슬아치들은 모두 관을 썼다.

* 豺狼盡冠纓(시랑진관영) : 승냥이와 이리가 모두 갓을 썼더라.

 

 

 

산과바다 이계도

댓글