산과바다
유낭(柳浪) -왕유(王維)-
버드나무숲의 물결
分行接綺樹(분항접기수) : 갈림길에 아름다운 나무 닿아있고
倒影入淸漪(도영입청의) : 뒤집힌 그림자 맑은 물결 속에 든다.
不學御溝上(부학어구상) : 어구 위쪽의 일들을 배우지 않아
春風傷別離(춘풍상별리) : 불어오는 봄바람은 이별에 아파한다.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩佛 王維 詩' 카테고리의 다른 글
남타(南垞) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.12 |
---|---|
의호(欹湖) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.12 |
난가뢰(欒家瀨) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.12 |
금설천(金屑泉) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.12 |
북타(北垞) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.12 |
댓글