산과바다
달 (月) - 왕유(王維)-
獨坐幽篁裏 (독좌유황리) 그윽한 죽림(竹林) 속에 홀로 앉아
彈琴復長嘯 (탄금부장소) 거문고 뜯고 다시 휘파람 분다.
深林人不知 (심림인부지) 깊은 숲 아무도 모르는 곳에
明月來相照 (명월래상조) 이윽고, 달이 빛을 안고 찾아온다.
(밝은 달이 와서 서로를 비추네)
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩佛 王維 詩' 카테고리의 다른 글
청궁앵(聽宮鶯) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.12 |
---|---|
수곽급사(酬郭給事) / 증곽급사(贈郭給事) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.12 |
전원락(田園樂) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.12 |
과향적사 過香積寺 -왕유(王維)- (0) | 2020.09.12 |
전가(田家) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.12 |
댓글