본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
詩經/小雅

182. 菁菁者莪(청청자아)-詩經 小雅(시경 소아)

by 산산바다 2016. 2. 6.

산과바다

詩經(시경) HOME

 

 

 

小雅(소아)

. 南有嘉魚之什(남유가어지십) 175~186

 

   182 菁菁者莪(청청자아)

         무성한 다북쑥

 

菁菁者莪(청청자아) : 무성하다, 다북쑥

在彼中阿(재피중아) : 저 언덕 안에 있구나

既見君子(기현군자) : 군자님을 뵈었으니

樂且有儀(악차유의) : 즐겁고 위엄이 있구나

 

菁菁者莪(청청자아) : 무성하다, 다북쑥

在彼中沚(재피중지) : 저 모래톱 안에 있구나

既見君子(기견군자) : 군자님을 뵈었으니

我心則喜(아심칙희) : 내 마음은 기쁘도다

 

菁菁者莪(청청자아) : 무성하다, 다북쑥

在彼中陵(재피중릉) : 저 구릉 안에 있구나

既見君子(기견군자) : 군자님을 뵈었더니

錫我百朋(석아백붕) : 내게 많은 돈을 주었구나

 

汎汎楊舟(범범양주) : 둥둥 떠가는 버드나무배

載沉載浮(재침재부) : 잠겼다 또 뜨는 구나

既見君子(기견군자) : 군자님을 뵈었더니

我心則休(아심칙휴) : 내 마음 편한하도다

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글