본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/東坡居士 蘇軾 詩

和孔君亮郞中見贈(화공군량낭중견증) : 소식(蘇軾)

by 산산바다 2022. 9. 25.

산과바다

술 한 동이를 다 비우고

蘇軾 詩 HOME

 

 

 

             和孔君亮郞中見贈(화공군량낭중견증) : 소식(蘇軾)

             공군량 낭중이 지어주신 시에 화답하여

 

偶對先生盡一樽醉看萬物洶崩奔優遊共我聊卒歲骯髒如君合倚門

只恐掉頭難久住應須傾蓋便深論固知嚴勝風流在又見長身十世孫

 

 

偶對先生盡一樽 : 어쩌다가 선생과 함께 술 한 동이를 다 비우고

醉看萬物洶崩奔 : 취한 눈으로 만물을 보니 몹시도 흔들리는군요

優游共我聊卒歲 : 한가하게 저와 함께 세월이나 보내시다니

骯髒如君合倚門 : 선생처럼 꼬장꼬장하면 문에 기대는 법이지요

只恐掉頭難久住 : 고개를 저으시며 훌쩍 떠나갈까 두려우니

應須傾蓋便深論 : 수레를 맞대고 이것저것 이야기를 해야 되겠네.

固知嚴勝風流在 : 군엄과 군승의 풍류가 남아 있음을 잘 알았나니

又見長身十世孫 : 키 큰 양반의 십세손을 다시 한번 보는군요

 

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글