본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/東坡居士 蘇軾 詩

吉祥寺僧求閣名(길상사승구각명) : 소식(蘇軾)

by 산산바다 2022. 9. 15.

산과바다

吉祥寺樓閣(길상사누각)
杭州吉祥寺

蘇軾 詩 HOME

 

 

 

              吉祥寺僧求閣名(길상사승구각명) : 소식(蘇軾)

              길상사의 승려가 누각의 이름을 지어 달라고 하기에

 

過眼榮枯電與風久長那得似花紅上人宴坐觀空閣觀色觀空色即空

 

 

過眼榮枯電與風(과안영고전여풍) : 영고성쇠 빠르기는 번개나 바람 같고

久長那得似花紅(구장나득사화홍) : 붉은 꽃도 꽃으로 오래 있게 할 수 없네.

上人宴坐觀空閣(상인연좌관공각) : 스님이 고요히 앉아 빈 전각을 관하심에

觀色觀空色卽空(관색관공색즉공) : 색을 보고 공을 보니 색이 바로 공이로다

 

 

* 吉祥寺 : 당시 항주(杭州) 안국방(安國坊)에 있던 사찰로, 봄철에 모란(牡丹)을 감상하는 명소였다.

* 길상사(吉祥寺)는 태조(太祖) 건덕(乾德) 3(965)에 광록대부를 지낸 설온(薛溫)의 집에 세운 불사(佛寺), 유소사(惟小寺), 수암(誰庵), 길상사(吉祥寺), 광복사(廣福寺) 등으로 개명되다가 지금은 선림사(仙林寺) 북쪽에 터로만 남아 있는데, 경내에 대량의 모란을 심고 가꾸어 북송 때는 봄철의 명승지로 알려졌던 곳이다.

 

* 過眼(과안) : (아주 짧게) 눈앞을 지나가다. 언뜻보다.

* 영고성쇠 (榮枯盛衰) : 세월이 흐름에 따라 변전하는 번영과 쇠락

* 久長(구장) : 장구하다. 매우 길고 오래다.

* 宴坐(연좌) : 한가로이 앉아 있다. 편안하게 앉아 있다. 불교 용어로 좌선(坐禪)을 가리키기도 한다.유마힐소설경維摩詰所說經·제자품弟子品에서 夫宴坐者, 不於三界現身意, 是爲宴坐 (대저 연좌라 함은 삼계에 몸과 마음을 드러내지 않는 것이니 이것이 좌선이다.)라고 했다.

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글