산과바다
檜(회) : 소식(蘇軾)
노송나무
依依古仙子,郁郁綠毛身。每長須成節,明年漸庇人。
依依古松子(의의고송자) : 주렁주렁 달려 있는 묵은 솔방울은
鬱鬱綠毛身(울울록모신) : 푸른 털에 덮여 있는 울창한 몸통일세.
每長須成節(매장수성절) : 가지마다 자라서 마디를 이루나니
明年漸庇人(명년점비인) : 내년이면 차츰차츰 사람을 덮겠네.
* 노송나무(cypress) : 일본 특산종으로 측백나뭇과의 상록 교목. =편백(扁柏)
* 편백(扁柏) : 노송나무라고도 한다. 높이 40m,지름 2m에 달하며, 가지는 수평으로 퍼져서 원뿔형의 수관을 하고 있다. 수피는 적갈색이고 섬유성이며 세로로 얇게 벗겨진다. 잎은 마주나고 두꺼우며 길이 1~1.5mm로 비늘같이 작고 뒷면의 기공조선(氣孔條線:잎이 숨쉬는 부분으로 보통 잎 뒤에 흰 선으로 나타남)은 Y자형이다. 또한 잎 표면에 1개의 선(腺)이 있으며 뒷면에 흰 점이 있다.
열매는 구과(毬果)로 둥글고 지름 10∼12mm이며 홍갈색이고 8개 내외의 실편으로 구성된다. 각 실편에 종자가 2개씩 들어 있다. 종자는 길이 3mm정도이고 2개의 지낭(脂囊)이 있으며 좁은 날개가 있다. 일본 특산종이며, 재질이 좋으므로 한국에서는 남부 지방의 조림수종으로 재배한다.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 東坡居士 蘇軾 詩' 카테고리의 다른 글
攓雲篇(并引) 건운편(병인) : 소식(蘇軾) (0) | 2022.09.10 |
---|---|
柳(류) : 소식(蘇軾) (0) | 2022.09.10 |
松(송) : 소식(蘇軾) (0) | 2022.09.10 |
槐(괴) : 소식(蘇軾) (0) | 2022.09.10 |
樗(저) : 소식(蘇軾) (0) | 2022.09.10 |
댓글