본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/樂天 白居易 詩

취중대홍엽(醉中對紅葉) - 백거이(白居易)

by 산산바다 2021. 2. 23.

산과바다

白居易 詩 HOME

 

 

 

            취중대홍엽(醉中對紅葉) - 백거이(白居易)

            취하여 붉은 단풍을 바라보며

 

 

臨風杪秋樹(임풍초추수) : 쓸쓸한 가을바람 가지 끝을 스치는 날

對酒長年人(대주장년인) : 늙은이 혼자 나무 밑에서 술을 마시네.

醉貌如霜葉(취모여상엽) : 취한 노인은 서리 맞은 나뭇잎을 닮았는데

雖紅不是春(수홍불시춘) : 불 타는 듯 붉은 잎 봄에 보던 것 아니구나.

 

 

* 杪秋(초추) : 늦가을, (-끝 초)

* 長年人(장년인) : 나이 많은 사람, 노인

* 霜葉(상엽) : 서리가 내리는 계절 단풍 든 나무 잎

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글