본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/樂天 白居易 詩

추석(秋夕) - 백거이(白居易)

by 산산바다 2021. 2. 15.

산과바다

白居易 詩 HOME

 

 

 

             추석(秋夕) - 백거이(白居易)

             가을 저녁

 

 

葉聲落如雨(엽성락여우) : 잎이 떨어지는 소리 비오는 소리 같고

月色白似霜(월색백사상) : 달빛은 하얀 서리 같구나.

夜深方獨臥(야심방독와) : 깊은 밤에 홀로 옆으로 누우니

誰爲拂塵牀(수위불진상) : 누가 침상의 먼지를 떨어주랴.

 

 

* 秋夕(추석) : 음력 815일을 우리나라에서는 추석(秋夕)이라 하지 만 중국에서는 仲秋節이라 한다. 그래서 秋夕 제목을 <가을 저녁>이라 붙여 보았다.

 

* 에구 이를 어쩌나? 解釋된 것을 찾지 못해 拙解釋으로 올려보는데......?

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글