본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/樂天 白居易 詩

사부미(思婦眉) - 백거이(白居易)

by 산산바다 2021. 2. 13.

산과바다

白居易 詩 HOME

 

 

 

              사부미(思婦眉) - 백거이(白居易)

              그리는 아내의 눈썹

 

 

春風搖蕩自東來(춘풍요탕자동래) : 동쪽에서 봄바람이 요란스레 불어오니

折盡櫻桃綻盡梅(절진앵도탄진매) : 살구 복숭 다 꺾이고 매화 피고는 지네.

惟餘思婦愁眉結(유여사부수미결) : 오직 그리움 탄 아내 속눈썹 만 남았으니

無限春風吹不開(무한춘풍취불개) : 끝없는 봄바람도 시름 날리지는 못하는구나!

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글