본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/樂天 白居易 詩

불여래음주(不如來飮酒) - 백거이(白居易)

by 산산바다 2021. 2. 12.

산과바다

白居易 詩 HOME

 

 

 

         불여래음주(不如來飮酒) - 백거이(白居易)

         차라리 술 마시는 것만 못 해

 

 

莫入紅塵去(막입홍진거) : 먼지 자욱한 속세에 들어

令人心力勞(영인심력로) : 힘들여 마음 쓸 일 어디 있으랴

相爭兩蝸角(상쟁양와각) : 달팽이 뿔 위에서 서로 싸운들

所得一牛毛(소득일우모) : 얻어야 한 가닥 쇠털뿐인 걸

且滅嗔中火(차멸진중화) : 잠시, 분노의 불길을 끄고

休磨笑裏刀(휴마소리도) : 웃음 뒤 감춘 칼갈이도 그치고

不如來飮酒(불여래음주) : 차라리 이리와 술이나 마시며

穩臥醉陶陶(온와취도도) : 평온히 누워 도도히 취하세.

 

 

* 권주십사수(勸酒十四首) 불여래음주칠수(不如來飮酒七首) : 불여래음주칠수(不如來飮酒七首) 其七

불여래음주(不如來飮酒)의 시가 포함되어 있다.

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글