산과바다
남호만추(南湖晩秋) - 백거이(白居易)
남쪽 호수의 늦은 가을
八月白露降(팔월백로강) : 8월에 흰서리 내리더니
湖中水芳老(호중수방로) : 호수 가운데 물꽃도 시드네.
旦夕秋風多(단석추풍다) : 아침저녁에 가을바람 잦고
衰荷半傾倒(쇠하반경도) : 시든 연들은 반이나 꺾이었네.
手攀靑楓樹(수반청풍수) : 손으로 푸른 단풍나무 잡고서
足蹋黃蘆艸(족답황로초) : 발로는 누른 갈대풀 밟아대네.
慘淡老容顔(참담로용안) : 참담한 늙은 모습의 얼굴엔
冷落秋懷抱(랭락추회포) : 차가이 퇴락된 가을 느낌 안네.
有兄在淮楚(유형재회초) : 형님이 있어 회초에 있고
有弟在蜀道(유제재촉도) : 동생은 있기를 파촉이로다.
萬里何時來(만리하시래) : 만 리를 그 언제 돌아오겠느뇨?
煙波白浩浩(연파백호호) : 안개 속 물결만 하얗게 도도하여라!
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 樂天 白居易 詩' 카테고리의 다른 글
대금주(對琴酒) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.12 |
---|---|
노계(老戒) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.11 |
낙양유우수(洛陽有愚叟) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.11 |
기원(寄遠) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.11 |
기왕필서(寄王袐書) - 백거이 (0) | 2021.02.11 |
댓글