본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/樂天 白居易 詩

기원(寄遠) - 백거이(白居易)

by 산산바다 2021. 2. 11.

산과바다

白居易 詩 HOME

 

 

 

             기원(寄遠) - 백거이(白居易)

             멀리 있는 아내에게 부침

 

 

欲忘忘未得(욕망망미득) : 잊으려 잊으려 해도 잊지 못하고

欲去去無由(욕거거무유) : 가려고 가려고 해도 갈 이유 없어

兩腋不生翅(양액불생시) : 양 겨드랑이에 날개 생기지 않으매

二毛空滿頭(이모공만두) : 백과 흑 머리칼만 헛되이 머리 가득

坐看新落葉(좌간신락엽) : 앉아 새로이 떨어지는 나뭇잎 보다

行上最高樓(행상최고루) : 내가 최고 높은 루 올라가 보았도다.

暝色無邊際(명색무변제) : 저녁 어둑할 제 하나 걸림 없이 되어

茫茫盡眼愁(망망진안수) : 한없이 넓음 다 하도록 눈에는 수심만이!

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글