본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/樂天 白居易 詩

대림사도화(大林寺桃花) - 백거이(白居易)

by 산산바다 2021. 2. 9.

산과바다

白居易 詩 HOME

 

 

 

            대림사도화(大林寺桃花) - 백거이(白居易)

            대림사 복숭꽃

 

 

人間四月芳菲盡(인간사월방비진) : 인간세상 4월은 꽃다운 풀이 다 지는데

山寺桃花始盛開(산사도화시성개) : 산사의 복숭아꽃은 이제야 활짝 피었구나.

長恨春歸無覓處(장한춘귀무멱처) : 가버린 봄 찾을 곳 없어 길이 탄식했는데

不知轉入此中來(부지전입차중내) : 나도 모르게 이리저리 다니다가 이곳에 왔네.

 

 

이 시는 당 헌종 원화 20(817) 백거이가 46세에 강주(江州 : 현 강서성 구강시)사마에 부임하였을 때 지은 시이다. 꽃이 다 지는 시절에 대림사에 올라와 보니 산중에는 복숭아꽃이 이제야 활짝 피어있어 봄이 가지 않았음을 반갑게 여기는 모습이다.

 

* 大林寺(대림사) 강서성 여산 대림봉에 있던 절로 삼론종(三論宗)의 지개(智鍇)가 창건(創建)한 절이다.

* 人間(인간) 여산 밑 평지의 촌락

* 四月(4) : 음력 4월이므로 양력으로는 초하인 5월중하순.

* 芳菲(방비) : 화초가 향기롭고 꽃다움.

* 山寺(산사) 대림사(大林寺)

* 長恨(장한) 오래도록 잊지 못할 원한(怨恨)

* () 찾다, 구하다.

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글