산과바다
서호만귀회망고산사증제객(西湖晩歸回望孤山寺贈諸客) - 백거이(白居易)
서호의 저녁 집으로 돌아올 때 외로운 산사를 바라보며 여러 손님들에게 주는 시
柳湖松島蓮花寺(류호송도련화사) : 수양버들 에워싼 호수의 소나무 섬에 연꽃 핀 절
晩動歸橈出道場(만동귀요출도장) : 날 저물어 노를 저어 집에 돌아가며 도량을 나오도다.
盧橘子低山雨重(노귤자저산우중) : 금귤 열매는 낮게 드리워져 있고 산에는 비가 많아지고
棕櫚葉戰水風凉(종려섭전수풍량) : 종려나무잎 떨리며 물에서 이는 바람에 청량한 소리나네.
煙波澹蕩搖空碧(연파담탕요공벽) : 안개속의 물결은 한가로이 푸른 하늘가에 일렁이고
樓殿參差倚夕陽(누전참치의석양) : 들쭉날쭉한 누각전각은 석양에 기댄다네.
到岸請君回首望(도안청군회수망) : 제방에 닿거든 그대여 고개 돌려 바라보게나
蓬萊宮在海中央(봉래궁재해중앙) : 신선이 사는 봉래산 궁전이 바다 중앙에 있다네.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 樂天 白居易 詩' 카테고리의 다른 글
소요영(逍遙詠) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.06 |
---|---|
서호유별(西湖留別) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.06 |
전당호춘행(錢塘湖春行) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.06 |
춘제호상(春題湖上) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.06 |
자강릉지서주노상작기형제(自江陵之徐州路上作寄兄弟) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.06 |
댓글