산과바다
도중감추(途中感秋) - 백거이(白居易)
길 가다 가을을 느껴
節物行搖落(절물항요낙) : 철 따라 만물은 더욱 요락해 가고
年顔坐變衰(연안좌변쇠) : 나이 따라 얼굴빛도 절로 변하여 쇠락한다.
樹初黃葉日(수초황섭일) : 나무에 처음 누런 잎 지는 날
人欲白頭時(인욕백두시) : 사람도 백발이 되어가는 때이로구나.
鄕國程程遠(향국정정원) : 고향 가는 길마다 아득하고
親朋處處辭(친붕처처사) : 친구들은 곳곳에서 떠나가는구나.
唯憐病與老(유련병여노) : 오직 가련한 것은, 병들고 늙어감이
一步不相離(일보부상리) : 한 걸음도 서로 떨어지지 않는 것이로다.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 樂天 白居易 詩' 카테고리의 다른 글
동초주숙이수(冬初酒熟二首) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.01 |
---|---|
추모교거서회(秋暮郊居書懷) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.01 |
이도서문이수(履道西門二首) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.01 |
주중만기(舟中晩起) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.01 |
감흥이수(感興二首) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.01 |
댓글